На международном факультете состоялись тематические встречи «Природа России в русской поэзии» для иностранных студентов третьего курса. Мероприятия были проведены в рамках учебной дисциплины «Интерпретация художественного текста».
Для своего выступления на встречах китайские студенты подготовили стихи русских поэтов А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, А. Н. Майкова, Ф. И. Тютчева, А. А. Фета, И. С. Никитина, И. А. Бунина, М. И. Цветаевой, С. А. Есенина, Н. М. Рубцова и др., фольклорные тексты о русской природе. Студенты читали стихи о русской природе: о русском поле, лесе, русской берёзе и рябине, ромашках и васильках, говорили о их символическом значении в русской литературе и культуре. Ребята отмечали, что природа в русской пейзажной лирике предстает как символ России, русской культуры, русского национального самосознания.
Студенты представили выразительное чтение текстов стихотворений на русском языке, а также прочитали художественные переводы этих стихотворений на китайском языке, выполненные китайскими исследователями русской литературы, признанными мастерами художественного перевода Гэ Баоцюань, Чжо Лянчжэн, Мэн Хай, Фэн Чунь, Юй Чжэнь и др.
Студенты сделали фото и видео своих выступлений на русском и китайском языках для своих родителей и друзей в Китае, чтобы рассказать им о том, как они изучают русский язык, русскую литературу и культуру в России, в Иркутске, в Байкальском государственном университете.