БГУ
Новые формы производственной практики иностранных студентов

Новые формы производственной практики иностранных студентов

15 апреля 2024 г.

На Международном факультете обновили формы производственной практики иностранных студентов, обучающихся по направлению «Лингвистика». Китайским студентам четвертого курса было предложено попробовать себя в роли экскурсоводов в реальных условиях в музеях города Иркутска. Вместе с сотрудниками музеев и руководителем практики студенты подготовили тексты экскурсий на русском и китайском языках.

«Конечно, наши начинающие экскурсоводы очень волновались. Это была их первая в жизни экскурсия, когда им нужно было самим рассказывать об экспонатах музеев», – рассказывает декан Международного факультета БГУ Анна Литовкина.

Два дня, 3 и 5 апреля китайские студенты провели экскурсии в областном Художественном и областном Краеведческом музее. В отделе природы Краеведческого музея они провели экскурсию «Золото рядом». Ребята справились со сложным материалом. Им пришлось вспомнить физику, химию, историю, чтобы интересно рассказать о редком и ценном металле. К тому же экскурсии надо было провести на русском и китайском языках, чтобы студенты третьего курса смогли лучше понять тему. Студенты четвертого курса рассказали третьекурсникам об особых свойствах золота, его роли в мировой истории и культуре, способах добычи и использования, о месторождениях и разработке золота в Иркутской области. По словам студентов, они получили бесценный опыт, который поможет им в дальнейшей работе после окончания университета.

Провести экскурсию в Художественном музее не менее сложно. Нужно было выучить специальную лексику, понять искусствоведческий материал, запомнить картины и художников. Экскурсия была подготовлена для китайских студентов подготовительного отделения, которые несколько месяцев назад начали изучать русский язык, поэтому у студентов-практикантов была важная задача – адаптировать тексты для экскурсии, сделать их понятными.

«Мы предоставляли китайским студентам, которые учатся на младших курсах, информацию и на русском, и на китайском языках. Хотели помочь им лучше понять произведения живописи, хоть это заставляло нас очень волноваться, потому что у нас не было подобного опыта работы. Экскурсия позволила узнать много новых слов, научиться рассказывать о картинах, лучше выучить русский язык», – говорят студенты.

Такая практика стала возможной благодаря сотрудникам и руководству Художественного музея и отдела природы Краеведческого музея, с которыми есть договоренность о дальнейшем сотрудничестве.

Поделитесь новостью в соцсетях

Обращение

Есть новость или событие Байкальского университета, о котором хочется рассказать? Свяжитесь с медиацентром БГУ.

Звоните +7 (3952) 5-0000-8 доб. 444
Пишите media@bgu.ru

Наш сайт использует cookies

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, пользовательских данных (сведения о местоположении; тип и версия ОС; тип и версия Браузера; тип устройства и разрешение его экрана; интернет-провайдер; источник откуда пришел на сайт пользователь; язык ОС и Браузера; какие страницы открывает пользователь; ip-адрес; пол, возраст и интересы пользователя) в целях функционирования сайта, проведения ретаргетинга и проведения статистических исследований и обзоров. (требование ФЗ №152 ч. (9) "Согласие субъекта персональных данных на обработку его персональных данных"). Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера, но это повлияет на работу некоторых функций сайта.

Поделиться